{"id":127,"date":"2017-03-22T21:05:58","date_gmt":"2017-03-22T19:05:58","guid":{"rendered":"http:\/\/ag.salzmann-decolletage.ch\/?page_id=127"},"modified":"2026-05-20T22:37:46","modified_gmt":"2026-05-20T20:37:46","slug":"agb","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/salzmann-decolletage.ch\/?page_id=127","title":{"rendered":"AGB"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen (AGB)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Salzmann D\u00e9colletage AG<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">B\u00fcelgasse 3A, 8855 Wangen SZ<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">UID: CHE-287.939.831<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Stand: M\u00e4rz 2026<\/em><\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">1. Geltungsbereich<\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">1.1 Diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen (nachfolgend \u00abAGB\u00bb) gelten f\u00fcr s\u00e4mtliche Gesch\u00e4ftsbeziehungen zwischen der Salzmann D\u00e9colletage AG (nachfolgend \u00abAuftragnehmerin\u00bb) und ihren Kunden (nachfolgend \u00abAuftraggeberin\u00bb).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">1.2 Die Auftragnehmerin ist spezialisiert auf die Fabrikation von D\u00e9colletage-Teilen, insbesondere die Herstellung von Schrauben, Verschraubungen, Splinten, Achsen, Bolzen, H\u00fclsen, Nadeln und Nieten f\u00fcr die Bauindustrie, Befestigungstechnik, Maschinen- und Apparatebau, Hebe- und F\u00f6rdertechnik, Textilmaschinen und die Automobilindustrie.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">1.3 Diese AGB gelten f\u00fcr alle Angebote, Auftr\u00e4ge, Lieferungen und Leistungen, sofern nicht schriftlich etwas anderes vereinbart wurde. Entgegenstehende oder abweichende Bedingungen der Auftraggeberin werden nur anerkannt, wenn die Auftragnehmerin diesen ausdr\u00fccklich schriftlich zugestimmt hat.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">1.4 Die jeweils g\u00fcltige Fassung der AGB kann auf der Website www.salzmann-decolletage.ch eingesehen werden.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">2. Angebote und Vertragsschluss<\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">2.1 Angebote der Auftragnehmerin sind freibleibend und unverbindlich, sofern sie nicht ausdr\u00fccklich als verbindlich bezeichnet werden.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">2.2 Ein Vertrag kommt erst durch die schriftliche Auftragsbest\u00e4tigung der Auftragnehmerin oder durch die Ausf\u00fchrung des Auftrags zustande.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">2.3 Nachtr\u00e4gliche \u00c4nderungen und Erg\u00e4nzungen des Vertrags bed\u00fcrfen der Schriftform.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">2.4 Angaben in Katalogen, Prospekten und sonstigen Unterlagen sind nur verbindlich, wenn im Vertrag ausdr\u00fccklich darauf Bezug genommen wird.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">3. Preise und Zahlungsbedingungen<\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">3.1 Die Preise verstehen sich in Schweizer Franken (CHF), ab Werk (EXW Wangen SZ gem\u00e4ss Incoterms\u00ae 2020), exklusive Verpackung, Transport, Versicherung und Mehrwertsteuer.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">3.2 Bei Auftr\u00e4gen mit einer Laufzeit von mehr als drei Monaten beh\u00e4lt sich die Auftragnehmerin das Recht vor, Preisanpassungen aufgrund von ver\u00e4nderten Material- oder Energiekosten vorzunehmen, sofern diese nachweisbar sind.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">3.3 Sofern nicht anders vereinbart, sind Rechnungen innert 30 Tagen netto ab Rechnungsdatum zahlbar.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">3.4 Bei Zahlungsverzug ist die Auftragnehmerin berechtigt, Verzugszinsen von 5 % p.a. zu berechnen, ohne dass eine Mahnung erforderlich ist. Dar\u00fcber hinausgehende Verzugssch\u00e4den bleiben vorbehalten.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">3.5 Die Auftraggeberin ist nicht berechtigt, Zahlungen wegen Gegenanspr\u00fcchen zur\u00fcckzuhalten oder mit solchen zu verrechnen, es sei denn, diese seien von der Auftragnehmerin schriftlich anerkannt oder rechtskr\u00e4ftig festgestellt.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">4. Lieferung und Lieferfristen<\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.1 Liefertermine und Lieferfristen gelten als ann\u00e4hernd vereinbart, sofern nicht ausdr\u00fccklich ein fixer Liefertermin schriftlich best\u00e4tigt wurde.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.2 Die Lieferfrist beginnt mit der Auftragsbest\u00e4tigung, jedoch nicht vor der Bereitstellung aller erforderlichen Unterlagen, Genehmigungen, Freigaben und Materialien durch die Auftraggeberin.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.3 Bei h\u00f6herer Gewalt, Betriebsst\u00f6rungen, Streiks, Materialengp\u00e4ssen, Pandemien, beh\u00f6rdlichen Massnahmen oder anderen unvorhersehbaren Ereignissen verl\u00e4ngert sich die Lieferfrist angemessen. Ein R\u00fccktrittsrecht der Auftraggeberin besteht erst, wenn eine angemessene Nachfrist erfolglos abgelaufen ist.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.4 Teillieferungen sind zul\u00e4ssig und k\u00f6nnen separat in Rechnung gestellt werden.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.5 Die Gefahr geht mit der Bereitstellung der Ware ab Werk auf die Auftraggeberin \u00fcber.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">5. Qualit\u00e4t und Toleranzen<\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">5.1 Die Auftragnehmerin fertigt die D\u00e9colletage-Teile gem\u00e4ss den vereinbarten Spezifikationen, Zeichnungen und Normen. Massgebend sind die in der Auftragsbest\u00e4tigung festgehaltenen technischen Anforderungen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">5.2 Sofern keine besonderen Toleranzen vereinbart werden, gelten die allgemein anerkannten Normen der D\u00e9colletage-Industrie (insbesondere ISO 2768).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">5.3 Die Auftragnehmerin f\u00fchrt produktionsbegleitende Qualit\u00e4tskontrollen durch. Weitergehende Pr\u00fcfungen, Pr\u00fcfzeugnisse oder Zertifikate werden nur gegen Vereinbarung und separate Verrechnung erstellt.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">5.4 Geringf\u00fcgige Abweichungen in Abmessungen, Oberfl\u00e4chen oder Materialzusammensetzung, die im Rahmen der anwendbaren Toleranzen liegen, stellen keinen Mangel dar.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">6. Werkzeuge, Formen und Vorrichtungen<\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">6.1 Werkzeuge, Formen, Vorrichtungen und Lehren, die von der Auftragnehmerin f\u00fcr die Auftragsausf\u00fchrung hergestellt oder beschafft werden, bleiben deren Eigentum, auch wenn sie der Auftraggeberin ganz oder teilweise in Rechnung gestellt werden.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">6.2 Die Auftragnehmerin verwahrt die Werkzeuge und Vorrichtungen mit der \u00fcblichen Sorgfalt. Eine Versicherungspflicht besteht nur bei ausdr\u00fccklicher Vereinbarung.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">6.3 Von der Auftraggeberin bereitgestellte Werkzeuge, Materialien oder Muster werden nur nach besonderer Vereinbarung versichert. Die Auftragnehmerin haftet f\u00fcr diese nur bei grober Fahrl\u00e4ssigkeit oder Vorsatz.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">7. Gew\u00e4hrleistung und M\u00e4ngelr\u00fcge<\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">7.1 Die Auftraggeberin hat die gelieferten Produkte unverz\u00fcglich nach Empfang zu pr\u00fcfen und allf\u00e4llige M\u00e4ngel innert 8 Arbeitstagen schriftlich zu r\u00fcgen. Verdeckte M\u00e4ngel sind unverz\u00fcglich nach deren Entdeckung, sp\u00e4testens jedoch innert 12 Monaten nach Lieferung, schriftlich zu r\u00fcgen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">7.2 Bei berechtigten M\u00e4ngelr\u00fcgen steht der Auftragnehmerin das Recht zu, nach eigener Wahl nachzubessern oder Ersatzlieferung zu leisten.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">7.3 Schl\u00e4gt die Nachbesserung oder Ersatzlieferung nach zwei Versuchen fehl, ist die Auftraggeberin berechtigt, eine Preisminderung zu verlangen oder, bei wesentlichen M\u00e4ngeln, vom Vertrag zur\u00fcckzutreten.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">7.4 Weitergehende Anspr\u00fcche der Auftraggeberin, insbesondere auf Schadenersatz f\u00fcr Folgesch\u00e4den, entgangenen Gewinn oder indirekte Sch\u00e4den, sind ausgeschlossen, soweit gesetzlich zul\u00e4ssig.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">7.5 Die Gew\u00e4hrleistung entf\u00e4llt bei unsachgem\u00e4sser Behandlung, eigenm\u00e4chtigen \u00c4nderungen, \u00fcberm\u00e4ssiger Beanspruchung, mangelhafter Wartung oder Nichtbeachtung der Bedienungshinweise durch die Auftraggeberin.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">8. Haftung<\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">8.1 Die Haftung der Auftragnehmerin ist auf Vorsatz und grobe Fahrl\u00e4ssigkeit beschr\u00e4nkt, soweit gesetzlich zul\u00e4ssig.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">8.2 Die Haftung f\u00fcr indirekte Sch\u00e4den und Folgesch\u00e4den, insbesondere f\u00fcr entgangenen Gewinn, Produktionsausf\u00e4lle, Nutzungsausf\u00e4lle oder Anspr\u00fcche Dritter, ist ausgeschlossen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">8.3 In jedem Fall ist die Haftung der Auftragnehmerin auf den Auftragswert der betroffenen Lieferung beschr\u00e4nkt.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">8.4 Die zwingende Produkthaftung nach Schweizer Recht bleibt vorbehalten.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">9. Geistiges Eigentum und Geheimhaltung<\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">9.1 Alle von der Auftragnehmerin erstellten Zeichnungen, Berechnungen, Konstruktionsdaten und technischen Unterlagen bleiben deren geistiges Eigentum und d\u00fcrfen ohne schriftliche Zustimmung weder kopiert noch Dritten zug\u00e4nglich gemacht werden.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">9.2 Beide Parteien verpflichten sich, vertrauliche Informationen, die ihnen im Rahmen der Gesch\u00e4ftsbeziehung bekannt werden, geheim zu halten und nur f\u00fcr die Vertragserf\u00fcllung zu verwenden. Diese Pflicht besteht auch nach Beendigung der Gesch\u00e4ftsbeziehung fort.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">9.3 Die Auftraggeberin gew\u00e4hrleistet, dass die von ihr zur Verf\u00fcgung gestellten Spezifikationen, Zeichnungen und Muster keine Schutzrechte Dritter verletzen, und stellt die Auftragnehmerin diesbez\u00fcglich schadlos.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">10. Eigentumsvorbehalt<\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">10.1 Die gelieferten Produkte bleiben bis zur vollst\u00e4ndigen Bezahlung s\u00e4mtlicher Forderungen aus der Gesch\u00e4ftsbeziehung Eigentum der Auftragnehmerin.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">10.2 Die Auftragnehmerin ist berechtigt, den Eigentumsvorbehalt im Register gem\u00e4ss Art. 715 ZGB eintragen zu lassen. Die Auftraggeberin erteilt hierzu bereits jetzt ihre unwiderrufliche Zustimmung.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">11. Stornierung und R\u00fccktritt<\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">11.1 Eine Stornierung bereits erteilter Auftr\u00e4ge ist nur mit schriftlicher Zustimmung der Auftragnehmerin m\u00f6glich.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">11.2 Bei Stornierung hat die Auftraggeberin s\u00e4mtliche bis dahin angefallenen Kosten (Material, Arbeitsaufwand, Werkzeuge) sowie einen pauschalen Gewinnausfall von 10 % des Auftragswertes zu tragen, sofern kein h\u00f6herer Schaden nachgewiesen wird.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">12. Verpackung und Versand<\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">12.1 Die Art der Verpackung wird von der Auftragnehmerin nach eigenem Ermessen bestimmt, sofern nicht anders vereinbart. Verpackungskosten gehen zulasten der Auftraggeberin.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">12.2 Der Versand erfolgt auf Kosten und Gefahr der Auftraggeberin. Die Wahl des Transportmittels und des Transportweges obliegt, soweit nicht anders vereinbart, der Auftragnehmerin.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">12.3 Eine Transportversicherung wird nur auf ausdr\u00fccklichen Wunsch und auf Kosten der Auftraggeberin abgeschlossen.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">13. Exportkontrolle<\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">13.1 Die Auftraggeberin ist eigenverantwortlich f\u00fcr die Einhaltung aller anwendbaren Export- und Importvorschriften, Embargo- und Sanktionsregelungen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">13.2 Die Auftraggeberin verpflichtet sich, die gelieferten Produkte nicht ohne die erforderlichen Bewilligungen in sanktionierte L\u00e4nder oder an sanktionierte Personen weiterzugeben.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">14. Datenschutz<\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">14.1 Die Auftragnehmerin bearbeitet personenbezogene Daten der Auftraggeberin ausschliesslich im Rahmen der Vertragserf\u00fcllung und unter Einhaltung des schweizerischen Datenschutzgesetzes (DSG) sowie der anwendbaren kantonalen Bestimmungen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">14.2 Weitere Informationen zur Datenbearbeitung k\u00f6nnen der Datenschutzerkl\u00e4rung auf www.salzmann-decolletage.ch entnommen werden.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">15. Anwendbares Recht und Gerichtsstand<\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">15.1 Diese AGB und s\u00e4mtliche daraus resultierenden Rechtsbeziehungen unterstehen dem materiellen Schweizer Recht unter Ausschluss des UN-Kaufrechts (CISG) und der kollisionsrechtlichen Verweisungsnormen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">15.2 Ausschliesslicher Gerichtsstand f\u00fcr s\u00e4mtliche Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit diesen AGB ist Wangen SZ. Die Auftragnehmerin beh\u00e4lt sich jedoch das Recht vor, die Auftraggeberin an deren Sitz einzuklagen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">15.3 Die Parteien k\u00f6nnen alternativ ein Schiedsverfahren nach den Regeln der Schweizerischen Handelskammern vereinbaren.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">16. Salvatorische Klausel<\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">16.1 Sollten einzelne Bestimmungen dieser AGB unwirksam oder undurchf\u00fchrbar sein oder werden, so wird die G\u00fcltigkeit der \u00fcbrigen Bestimmungen dadurch nicht ber\u00fchrt. Die unwirksame Bestimmung ist durch eine wirksame zu ersetzen, die dem wirtschaftlichen Zweck der unwirksamen Bestimmung m\u00f6glichst nahe kommt.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">16.2 Gleiches gilt f\u00fcr etwaige Vertragsluecken.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">17. Schlussbestimmungen<\/h1>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">17.1 \u00c4nderungen und Erg\u00e4nzungen dieser AGB bed\u00fcrfen der Schriftform. Dies gilt auch f\u00fcr die Aufhebung dieses Schriftformerfordernisses.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">17.2 Die Auftragnehmerin beh\u00e4lt sich das Recht vor, diese AGB jederzeit zu \u00e4ndern. Die ge\u00e4nderten AGB gelten f\u00fcr neue Vertr\u00e4ge ab dem Zeitpunkt ihrer Ver\u00f6ffentlichung auf der Website der Auftragnehmerin.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">17.3 Es gilt die jeweils aktuelle, auf der Website der Auftragnehmerin ver\u00f6ffentlichte Version dieser AGB.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen (AGB) Salzmann D\u00e9colletage AG B\u00fcelgasse 3A, 8855 Wangen SZ UID: CHE-287.939.831 Stand: M\u00e4rz 2026 1. Geltungsbereich 1.1 Diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen (nachfolgend \u00abAGB\u00bb) gelten f\u00fcr s\u00e4mtliche Gesch\u00e4ftsbeziehungen zwischen der Salzmann D\u00e9colletage AG (nachfolgend \u00abAuftragnehmerin\u00bb) und ihren Kunden (nachfolgend \u00abAuftraggeberin\u00bb). 1.2 Die Auftragnehmerin ist spezialisiert auf die Fabrikation von D\u00e9colletage-Teilen, insbesondere die Herstellung von Schrauben, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"template-slider.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-127","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/salzmann-decolletage.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/127","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/salzmann-decolletage.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/salzmann-decolletage.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/salzmann-decolletage.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/salzmann-decolletage.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=127"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/salzmann-decolletage.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/127\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":169,"href":"https:\/\/salzmann-decolletage.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/127\/revisions\/169"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/salzmann-decolletage.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=127"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}